عنوان:گرفتن اقامت سوئد از طریق ازدواج
این مقاله درباره ی مهاجرت به هلند می باشد.
حکومت هلند پادشاهی مشروطهاست که در آن شاه یا ملکه نقش چندان محوری در سیاست ندارد و بیشتر نماد وحدت ملی است. در ۳۰ آوریل ۲۰۱۳ میلادی، ملکه بئاتریکس از سمت خود کناره گیری کرد و پسرش ویلم الکساندر رسما پادشاه کشور شد. پیش از ویلم الکساندر به مدت ۱۲۰ سال زنان (ملکهها) بر هلند حکومت کردهاند.
دو مجلس نمایندگان در این کشور وجود دارد و حزب دارای بیشترین رأی در انتخابات پارلمانی نخست وزیر را برمی گزیند و دولت را تشکیل میدهد. او مهمترین مقام سیاسی کشور شناخته میشود. احزاب دموکرات مسیحی، سوسیال دموکرات (کار)، سوسیالیست، حزب سبزها و لیبرال از احزاب اصلی در این کشور هستند. در طول چند سال اخیر و بخصوص در انتخابات پارلمانی ۲۰۱۰ حزب آزادی (راست افراطی به رهبری خیرت ویلدرس) صندلیهای بیشتری در مجلس هلند بدست آورده و ممکن است در دولتِ آینده به رهبری لیبرالها VVD حضور داشته باشد. تعداد قابل توجهی از نمایندگان مجلس هلند را شهروندان مهاجر ترک تبار و مراکشی تبار تشکیل میدهند. از ایرانیان مقیم هلند نیز «فرح کریمی» به نمایندگی از حزب سبزها در مجلس هلند حضور داشتهاست.
جریانِ راست گرای افراطی در هلند از جمله به خاطر افزایش تعداد مهاجران در این کشور، در دههٔ حاضر قدرت گرفت که نتیجهٔ آن ورود احزابی چون الپیاف (فهرست پیم فورتاین) به پارلمان و دولت بود. با کشته شدن پیم فُرتاین بدست یک هلندی، او و بعد حزب اش از صحنهٔ سیاست حذف شدند و خیرت ویلدرس با «حزب آزادی» طرفداران او را به سوی خود جلب کرد و وارد پارلمان شد. ویلدرز مخالفِ حضور مسلمانان در هلند است چرا که اسلام را یک تهدیدِ رو به گسترش میداند که باید جلوی آن را گرفت. قتل فیلمساز هلندی تئو فان خُخ (ون گوگ) توسط یک مراکشی در سال ۲۰۰۴ به حزبِ ضداسلامیِ ویلدرس کمک کرد تا وارد پارلمان بشوند.
در فروردین ۱۳۸۷ نمایش فیلم کوتاهی از خیرت ویلدرس بنام فتنه مخالفتهای زیادی در هلند و خارج از این کشور برانگیخت. او در این فیلم قرآن و مسلمانان را مروج خشونت میداند. نخستوزیر پیشین دولت هلند، یان پیتر بالکنِنده که از حزب دموکرات مسیحی است این فیلم را محکوم کرد. بر خلاف نگرانیها، مسلمانان هلند خشونتی علیه این فیلم نشان ندادند و از روشهای قانونی برای اعتراض به آن استفاده کردند. رسانههای دولتی هلند آگاهانه به مسلمانان اجازه دادند تا مخالفت هایشان را ابراز کنند.
هلند عضو قدیمی اتحادیهٔ اروپا و همچنین عضو پیمان نظامی ناتو است. دولت هلند از حملهٔ آمریکا به افغانستان و عراق حمایت کرد و هم اکنون در افغانستان نیرو دارد.
هلند همراه با بلژیک و لوکزامبورگ، بنِلوکس را تشکیل میدهند. این نام یک پیمان
همکاری منطقهای بین این سه کشور است و از ترکیب نخستین حروف نام این کشورها ساخته
شدهاست و این پیمان مادر پیمان اروپای یکپارچهاست.
مهار آب دریا و رودخانهها همواره یکی از چالشهای کشور هلند بودهاست و آنها در
این کار و نیز در ایجاد خشکی در دریا بسیار پرتجربه هستند. شهرهای جدیدی چون آلمیره
و لیلیاستاد که در جنوب دریاچهٔ ایسلمیر واقع اند، در چنین زمینهایی ساخته
شدهاند.
زبان
زبان رسمی هلند، هلندی است (به هلندی:Nederlands). این زبان شاخهای از زبانهای ژرمنی است و به آلمانی شباهتهایی دارد. این زبان یکی از دو زبان رسمی بلژیک است. البته زبان هلندی بلژیک را فلَندری مینامند. زبان هلندی از شاخه ژرمنی خانواده زبانهای هندواروپایی است.برخی واژگان فرانسوی نیز از دورههای تسلط فرانسویان بر این منطقه، در زبان هلندی جذب شدهاند. گسترهٔ جغرافیایی زبان هلندی به جز کشور هلند، استانهای شمالی بلژیک را هم شامل می شود. در مستعمرات هلند از جمله در سورینام لهجههای بومیشدهٔ هلندی کاربرد داشتهاست. همچنین هلندیان علاقمند به یادگیری زبانهای خارجی هستند به گونهای که بین ۹۱ تا ۹۳ درصد آنها میتوانند به انگلیسی، ۷۱ درصد به آلمانی، ۲۹ درصد به فرانسوی و ۵ درصد به اسپانیایی صحبت کنند.
در کشور هلند در حدود ۳۰ هزار فارسی زبان ایرانی سکونت دارند، ۳۵ هزار نفر از کشور افغانستان هستند که آنها به زبانهای فارسی دری، پشتو، اردو، ترکی ازبکی صحبت میکنند.
میانگین قد مردان هلندی ۱۸۴ سانتیمتر است که کشور هلند را در رتبه اول بلند
قامتترین مردمان جهان قرار داده است، پس از هلند مردان نروژ نیز با ۱۸۳ سانتیمتر
در جایگاه دوم جای دارند.
تاریخچه
تاریخ زبان هلندی (نیدرلندی)، در اصل از زبان گروه راین ـ وزر و بهویژه زبان مردم فرانک (که در طول قرن های چهارم و پنجم پیش از میلاد، به بیشتر نواحی این سرزمین وارد شدند) اشتقاق شده است.
توسعه زبان نیدرلندی امروزی، با تاریخ سیاسی و اقتصادی منطقه گره خورده است. در میانه سده شانزدهم، کلام براباند (Brabant) و شهرهای عمده آنتورپ (Antwerp) و بروکسل میرفت که این زبان، برای تمام منطقه نیدرلندی زبان، معیار گردد. سپس شورش در برابر اسپانیا روی داد و در طی آن، ایالت شمالی هلند از ایالتهای جنوبی نیدرلندی جدا شد.
این انشقاق سیاسی میان ایالاتهای متحد هلند در شمال و هلند اسپانیا در جنوب،
دارای نتیجه های زبانشناختی درازآهنگ بود. تسلط فرهنگی فرانسه در جنوب در طی دوران
فرمانروایی فرانسویها در فاصله سالهای ۱۸۱۴ـ۱۷۹۵ افزایش یافت اما در طول سالیانی
که هلند و بلژیک مستقلاً متحد شدند (۳۰ـ۱۸۱۵) این غلبه فرهنگی کاهش یافته و دوباره
ـ پس از تأسیس پادشاهی بلژیک در سال ۱۸۳۰ ـ رو به فزونی نهاد. اما بعدها به قانون
۱۹۳۸ در باره این زبان انجامید که به موجب آن، زبان نیدرلندی، تنها زبان اداری در
بلژیک شمالی شد و بعدها زبان نیدرلندی معیار ـ که در هلند برقرار شده بود ـ برای
بلژیک شمالی نیز پذیرفته شد.
حوزه گسترش
با وجود آنکه که زبان هلندی و هلندیبلژیک یکی هستند و دارای زبان معیار یکسانی
هستند در زبان انگلیسی به زبان هلندی مردم هلند عبارت Dutch (هلندی) گفته میشود و
عبارت Flemish برای فلاندری (هلندی بلژیک) بکار میرود. مورد استثناء، استان
فریسلاند هلند است که در آن زبان فریزی رایج است. علاوه بر اینها، در شمال بلژیک و
قسمت کوچکی از فرانسه که در غرب بلژیک قرار دارد نیز به این زبان تکلم میشود. زبان
هلندی همچنین بهعنوان زبان اداری در سورینام و آنتیلهای هلند که مستعمرات سابق
هلند میباشند استفاده میشود. زبانی اشتقاقی از این زبان که آفریکانس نام دارد یکی
از زبانهای ملی جمهوری آفریقای جنوبی میباشد (زبان دوم، انگلیسی
است).
مشخصات
هلندی بهعنوان یک زبان نوشتاری، کاملاً یکنواخت است. این زبان نوشتاری، در هلند و بلژیک تفاوت دارد اما این اختلاف، حتی کمتر از اختلاف میان انگلیسی نوشتاری در آمریکا و بریتانیا است. اما به عنوان زبانی گفتاری، زبانی بسیار متفاوت است.
در یک سو، هلندی معیار قرار دارد که Algemeen Beschaafd Nederlands (هلندی
همگانی فرهیخته) خوانده میشود. این زبان، برای مقاصد رسمی و عمومی و زبان آموزش در
مدرسهها و دانشگاهها است. هلندی معیار، در همه جا کمابیش یکنواخت است، اگرچه
متکلمان آن، به دلیل تکیه در سخن گفتن، منطقه که از آن آمدهاند را نشان میدهند.
از دیگر سو، گویشهای محلی قرار دارد که میان خانواده و دوستان و نیز افراد یک
روستا به کار میرود.
فرهنگ
هلند نقاشهای شناخته شدهای داشتهاست. در قرن ۱۷ میلادی، در زمانی که جمهوری هلند در اوج خود بود، استادان بزرگی همچون رامبرانت، یوهانس ورمر، جان استین، جیکوب ایساکزون و بسیاری دیگر فعالیت میکردند. نقاشهای مشهور قرن ۱۹ و ۲۰ هلند، ون گوگ و پیت مپندریان بودهاند. موریس اشر هنرمند گرافیست این دوران بود. هلند خانهٔ فیلسوفهای بزرگی چون اسپینوزا و دزیدریوس اراسموس بودهاست. تمام کارهای اصلی دکارت در هلند انجام شدهاست.
یکی از راه های مهاجرت به سوئد ادامه تحصیل در سوئد می باشد.
مهاجرت به استرالیا , مهاجرت به استرالیا , مهاجرت به استرالیا
ویزای سوئد و راههای مهاجرت به
این سرزمین اروپایی
با دریافت اقامت اروپا از طریق سوئد، از مزایای شهروندی سوئد و اتحادیه اروپا برخوردار خواهید شد و خواهید توانست در کل کشورهای اتحادیه اروپا و حوزه شینگن سفر نموده و یا به کار، تحصیل و زندگی بپردازید. به محض تحصیل در سوئد می توانید از مزایای شهروندان اروپایی همچون استفاده از بیمه، افتتاح حساب در بانک های معتبر بین المللی، خرید ملک و وام بانکی، تسهیلات دانشگاهی و خدمات درمانی بهره مند شوید. همچنین درخواست دریافت ویزا برای کشورهای آمریکا، کانادا ، استرالیا و انگلیس برای دارندگان اقامت اروپا به سهولت انجام می شود.
نگاهی گذرا به کشور سوئد
سوئد کشوری در شمال اروپا که دارای آب و هوای سردی است که از 4 ناحیه تشکیل میشود . کوههای مملو از جنگل در این کشور وجود دارد .
نوع حکومت این کشور پادشاهی پارلمانی می باشد که جمعیتی نزدیک به 9 میلیون نفر در خود دارد . مذهب این کشور مسیحی ارتدکس ( آزادی مذهب تضمین شده است .) همچنین سوئد یکی از پیشرفته ترین کشورهای اروپایی است که رشد اقتصادی بالایی را دارد، درآمد این کشور وابسته به صادرات و تولیدات صنعتی است که در حال حاضر از رشد صعودی عالی در توازن صادرات و واردات بر خوردار می باشد . همچنین واحد پول نیز در این سرزمین کرون می باشد .
بررسی کلی ازدواج
در ازدواج بحثهای غیر از تابعیت و آثاری که بر فرزندان با میشود آثار مالی نیز می باشد که ممکن است قانون دولت متبوع یکى از طرفین حق نفقه را براى زن شناخته باشد، ولى قانون دولت متبوع طرف دیگر چنین اثرى را بر عقد نکاح بار نکرده باشد یا این که قانون ملى شوهر حق ریاست شوهر بر خانواده را پذیرفته باشد و حال آن که قانون ملى زن چنین حقى را براى شوهر نشناخته باشد. اگر در مرحله ایجاد حق اعمال قانون ملى زن و مرد را مطلقا نمیتوان پذیرفت، به آن علت است که در صورت غیرقابل جمع بودن دو قانون، رابطه زوجیت به وجود نخواهد آمد و کانون خانواده تشکیل نخواهد شد؛ ولى در مرحله تأثیر بین المللى حق، تنها اعمال یک قانون را میتوان پذیرفت و آن قانون حاکم بر رابطه یا کانون واحد است.
قانون حاکم بر روابط یا کانون خانواده ممکن است، قانون اقامتگاه باشد یا قانون دولت متبوع یکى از طرفین رابطه. در حقوق بین الملل خصوصى بعضى از کشورها مانند: فرانسه و سویس در صورتى که زوجین داراى تابعیتهاى متفاوت باشند، آثار ازدواج آنها تابع قانون اقامتگاه مشترک است و هرگاه زن و شوهر داراى تابعیت مختلف، اقامتگاهشان در دو کشور متفاوت باشد و جداى از یکدیگر زندگى کنند، قانون مقر دادگاه اعمال میگردد. در حقوق بعضى از کشورها مانند مصر و سوریه و عراق (ماده 13 قانون مدنى مصر، ماده 14 قانون مدنى سوریه و ماده 9 قانون مدنى عراق) در صورت اختلاف تابعیت زن و شوهر، قانون دولت متبوع شوهر را واجد صلاحیت میدانند.
در حقوق بین الملل خصوصى ایران نیز راه حلى مشابه راه حل حقوق مصر و سوریه و عراق اتخاذ گردیده است و به واسطه ریاست شوهر بر خانواده قانون دولت متبوع شوهر بر قانون دولت متبوع زن ترجیح داده شده است، زیرا ماده 963 قانون مدنى ایران در این خصوص صریحا مقرر داشته است: «اگر زوجین تبعه یک دولت نباشند روابط شخصى و مالى بین آنها تابع قوانین دولت متبوع شوهر خواهد بود.» حکم این ماده هم در مورد زن و شوهر خارجى داراى تابعیت متفاوت و هم در مورد زن و شوهرى که یکى از آنها تابعیت ایران را دارد قابل اعمال است.
ازدواج در سوئد
سوئد کشوری نیست که به شیوه ای منظم و ثابت چنان که در کانادا یا استرالیا معمول است مهاجر بپذیرد. در این کشورها فرد مهاجر قبل از ورود به کشور مورد نظر برای مهاجرت و اقامت دائم در آن کشور اقدام می کند و گاهی بررسی پرونده سالها طول می کشد ولی بعد از دریافت ویزا فرد مشخصا به عنوان یک شهروند بالقوه وارد کشور میشود. این شیوه ای نیست که دقیقا در سوئد اجرا شود. اغلب مهاجران سوئدی یا مهاجران کاری هستند،یا پناهندگان وخانوادههایشان و یا افرادی که با یک شهروند سوئدی در یک رابطه بلندمدت نظیر ازدواج هستند. از اینرو افراد نمی توانند دقیقا و از ابتدا برای اقامت و مهاجرت به سوئد اقدام کنند .
سوئد از سال 1995 در اتحادیه اروپا که در حال حاضر 25 کشور همکاری می کنند عضو بوده و داشتن اقامت این کشور باعث میشود فرد از مزایای شهروندی برخوردار میشود و می تواند کشورهای شینگن سفر کند.
بعد از آنکه در سوئد مقررات سختگیرانه مهاجرتی از طریق پناهندگی سوئد اعمال شد ، این مسئله منجر به بالا رفتن تعداد ازدواج های تقلبی با هدف کسب اقامت در این کشور گردیده است . فردریک مارتنبون حقوقدان اداره مهاجرت در این زمینه می گویند :« شنیدن اینکه افراد از قوانین چنین استفاده های بعمل می اورند ناخوشایند است اما اضافه می کنم که اداره مهاجرت در حال حاضر هیچ اطلاعاتی در ابعاد اینگونه ازدواجها صوری ندارد .»
در سوئد اقامتی که بر اساس پیوند با سیتی زن (شهروند ) و یا مقیم این کشور صادر میشود معمولاََ تا دو سال یک اقامت موقّت است که در صورت جدایی اعتبار خود را از دست می دهد . این اقامت پس از 2 سال زندگی مشترک و اثبات و با دوام بودن آن به اقامت دائم تبدیل می گردد که حتی در صورت جدایی طرفین از یکدیگر نیز اعتبار خود حفظ می کند مگر اینکه اداره مهاجرت بر مدارکی دست یابد که ثبت کند این ازدواج از ابتدا یک ازدواج صوری بوده و در این صورت حتی پس از صدور یک اقامت دائم نیز می تواند آن را لغو کند در واقع اقامت فردی که بر این اساس به سوئد آمده باشد تا زمانی که تبدیل به اقامت دائم شود منوط به پایدار بودن پیوندی است که باعث اقامت در سوئد میشود و چنانچه این پیوند قطع و عروس یا داماد وارداتی اقامت محکم و پایداری نگرفته باشد وی از نظر اداره مهاجرت سوئد فردی فاقد ریشه و پیوند محکم در سوئد محسوب شده و بنا به نص صریح قانون میبایست سوئد را ترک کنند .
گاهی در اثر ازدواج مختلط یعنی ازدواج بین زن و مردی که تبعه یک دولت نیستند زن دارای دو تابعیت میشود ، در واقع زنی که با مردی سوئدی ازدواج می کند هم تابعیت ایرانی را دارد و هم تابعیت سوئد را که از سمت شوهر به او رسیده را دارا می باشد .
در حقوق بین الملل ایران تابعیت از طریق ازدواج به 3 صورت می باشد .
1- ازدواج زن و مرد خارجى:هرگاه مسأله ازدواج زن و مرد خارجى که تابعیتهاى جداگانه دارند، در ایران مطرح شود در مرحله ایجاد حق، یعنى تعیین شرایط و موانع ازدواج، بین قوانین ملّى زن و مرد تعارض به وجود مىآید، که باید دید قانون ملى کدام یک را باید مناط اعتبار دانست. و هر گاه پس از آن که نکاح بطور صحیح واقع شد، زن و شوهر تابعیتهاى جداگانه داشته باشند و در اثر عقد ازدواج تابعیت زن تغییر پیدا نکند، در آن صورت چون با مرحله تأثیر بین المللى حق مواجه هستیم، نه مرحله ایجاد حق، باید دید آیا همان قانونى که در مورد تعیین شرایط و موانع ازدواج، یعنى مرحله ایجاد حق، مناط اعتبار بوده، در این مرحله نیز قابل اعمال است یا خیر؟
2- ازدواج زن ایرانى با مرد خارجى: در این فرض که بین قانون ایران (قانون ملى زن) و قانون خارجى (قانون ملى مرد) تعارض پدید مىآید، پرسش این است که اولاً، شرایط و موانع ازدواج تابع کدام قانون است: قانون ایران یا قانون خارجى؟ ثانیا، در صورتى که زن ایرانى با مرد بیگانه اى ازدواج کند که مطابق قانون دولت متبوع او تابعیت شوهر به واسطه وقوع عقد ازدواج بر زن تحمیل نشود، در مورد آثار ازدواج، یعنى مرحله تأثیر بینالمللى حق، کدام قانون ملى واجد صلاحیت است؟
منظور از مرحله تأثیر بینالمللى حق، تعیین قانون حاکم بر حقوق و تکالیف زن و شوهر نسبت به یکدیگر است. چنانکه ماده 1102 قانون مدنى، در این مورد تصریح کرده است: «همین که نکاح بطور صحت واقع شد روابط زوجیت بین طرفین موجود و حقوق و تکالیف زوجین در مقابل همدیگر برقرار میشود.»
3-ازدواج زن خارجى با مرد ایرانى: در این فرض، چون مطابق بند ششم از ماده 976
قانون مدنى: «هر زن تبعه خارجى که شوهر ایرانى اختیار کند، تبعه ایران محسوب
میشود» از لحاظ حقوق بین المللى خصوصى ایران اصولاً در مرحله ایجاد حق، یعنى
تعیین شرایط و موانع ازدواج، تعارض قوانین ملى (قانون ملى زن و مرد) رخ میدهد،
زیرا پس از آن که نکاح بطور صحیح واقع شود زوجین از دیدگاه حقوق ایران و از منظر
دادگاه ایرانى تابعیت ایرانى دارند و مطابق ماده 6 قانون مدنى روابط شخصى و مالى
بین آنها تابع قانون ایران خواهد بود. البته باید توجه داشت که در این فرض نیز
امکان حدوث تعارض چند قانون ملى وجود دارد، زیرا مطابق ماده 986 قانون مدنى: «زن
غیر ایرانى که در نتیجه ازدواج، ایرانى مىشود، مى تواند بعد از طلاق... به تابعیت
اول خود رجوع نماید، مشروط بر این که وزارت امور خارجه را کتبا مطلع کند... .»
نتیجه آن که، هر گاه زن پس از وقوع طلاق به تابعیت پیشین خود رجوع کند، در مورد
آثار طلاق، از جمله عدّه و وضع حقوقى زن در زمان عدّه، تعارض بین قانون ملى مرد
ایرانى و زن مطلّقه خارجى به وجود می آید.
کلمات کلیدی ما مهاجرت به استرالیاو مهاجرت می باشد.